Евражкина неправда

Сказка опубликована в журнале «Вторник», август 2021 г.

https://www.vtornik.online/News/30-03

(Фото Нины Слащилиной)

Ведьма Уын-Чу сидит на высокой горе, суровая, насупленная. Надета на ней теплая оленья кухлянка, на ногах — удобные торбаса. А голова непокрыта, черные косы треплет ветер. Уын-Чу вращает костяное веретено, тонкие губы поджала. Хочется ведьме связать себе теплую шапку, тянет она из пухового облака ниточку, прядет невесомую пряжу. Пряжа легкая, воздушная, мало прибавляется. Одно облако кончилось, Уын-чу за другим потянулась.

Спряла за неделю ведьма все облака, а клубочек получился размером с небольшое яблоко. Покрутила его ведьма в руках и вздохнула, потянулась.  «Ох, устала я, утомилась. Не спала неделю, пора и вздремнуть».

Уснула ведьма, а от храпа ее такой сильный ветер поднялся, что клубочек невесомый с колен Уын-Чу скатился. Там, где ниточка размоталась — голубой ручеек появился. Виляя, он разрезал тундру, как засохшую лепешку. По берегам травинки выткнулись и цветами покрылись, клюква заалела.

Проснулась Уын-Чу, кинулась, а клубка-то и след простыл. Спрыгнула  ведьма с горы Бырранга, торбасами топнула, аж земля задымилась. Стала Уын-Чу бродить по тундре, облачный клубочек искать. Да разве найдешь? Ручейков много по весне, какой из них из волшебной голубой ниточки образовался?

Стала Уын-Чу зверей спрашивать,  кто из них пропажу видел?

— Скажи мне, важенка крутобокая, где мой клубочек?

— Не знаю, Уын-чу, я оленят кормила. По сторонам не смотрела.

— Скажи мне, лисичка-чернохвостка, где мой клубочек?

— Не знаю, Уын-чу, я мышковала. По сторонам не смотрела.

— Скажи мне, евражка полосатенькая, где мой клубочек?

А евражка-то  головой всегда вертит: не бежит ли песец, не крадется ли лиса, не  летит ли сова. Конечно, видела она облачный клубочек, что по тундре катился и след оставил. Только боится правду сказать: смотает ведьма клубочек, заберет прозрачный прохладный ручеек себе.  Потому евражка коротким хвостиком махнула и в нору юркнула. А евражковые норы глубокие, извилистые. Не достать ведьме хитрюгу.

Побродила, побродила Уын-чу и вернулась на вершину горы Бырранга. Зацепила когтем безлунный небесный свод и стала  ночь прясть. Из тонкой прочной нитки получился тяжелый клубок, черный как уголь Бырранга. И связала костяными спицами ведьма Уын-чу огромное покрывало. Плотное, без единой дырочки. И когда мерзнет Уын-чу, в самую лютую зиму, то укутывается этим покрывалом, и над всею тундрой настает полярная ночь.

А если бы евражка сказала правду ведьме? Ручеек вернулся бы к хозяйке, а в тундре, как и на всей земле, день с ночью бы перемежался.