Интервью «Калачеевским зорям»

25 февраля 2023 г. вышло мое интервью местной газете.

Интервью со мной в газете «Калачеевские зори».

Я: «В конце 2022 года я получила гран-при фестиваля «Родословие», проходившего в Краснодаре. Его проведение было посвящено Году культурного наследия народов России, организаторами выступили Краснодарское региональное отделение Союза писателей России, Министерство культуры Краснодарского края, Литературный институт им. Горького. Целью проекта было развитие народного творчества.

Журнал «Кубань литературная» в последнем выпуске за 2022 год написала: «Открытием конкурса стала Ирина Соляная из г. Калач Воронежской области – автор замечательных сказок для детей, созданных в народной традиции, где не бывает добрых леших и домовых, а богатыри всегда сражаются со злом. Это очень важно – сформировать у детей понятия добра и зла. А также привить любовь к родному слову, ладу, народной традиции».

Корреспондент: «Какая сказка понравилась жюри?»

Я: «Победу мне принес сказ «Чудесные узоры». В настоящее время готовится книга сказов и сказок, которые написаны мной по материалам о культуре Русского Севера. Над этой книгой я работаю два года.»

Корреспондент: » Слова Пушкина «Сказка ложь, да в ней намёк!» давно стали крылатыми. В чём «намек» вашей истории?»

Я: » Герой моего сказа – немой художник Прокопка, который не может «малевать для прибытку», его рукой водит настоящее волшебство. Если же односельчане из Злыднего его не ценят, то пусть не обижаются, что Прокопку приютила матушка-царица в царских палатах.»

Корреспондент: «Откуда черпали старые слова (шелоник, чихиряешь и др.) ? Насколько считаете важным употребление таких слов для создания общего впечатления от сказа?»

Я: «Для работы над сказами я пользуюсь собранием различных словарей, диалектных выражений, сборников песен и пословиц. У меня их несколько десятков, что-то нашла сама, что-то прислали музейщики из Архангельской области. Я не считаю возможным копировать поморский говор, он очень сложен для восприятия современного читателя, но именно поморские диалектные слова и пословицы украшают мой текст. Какие-то пословицы я создаю сама по примеру существующих».


Корреспондент: «В сказе есть фраза: «Коли малевать охота – иди бабам горшки расписывай». Как Вы думаете, насколько в современном обществе это актуально? Это мысль из сказа о том, как «недалекие» люди выступают в большинстве и принижают своей, если так можно сказать «простотой» таланты других людей.»

Я: «Так было и будет всегда. Вопрос не в том, что современные люди менее восприимчивы к красоте и искусству, а в том, что всегда было и будет такое отношение к художникам, писателям и поэтам, как к людям не от мира сего».

Корреспондент: «Какую роль Вы определили в сказе для Марфутки? Что хотели показать этим женским образом? По сути, она пошла на поводу у общественного мнения и из-за этого упустила женское счастье свое».

Я: «Ответ: Не могу так уж быть уверена, что Марфутка упустила женское счастье. Она — часть того мира, в котором осталась. Ее удел быть женой и матерью, а не спутницей немого и блажного».

Корреспондент: «Как вы думаете, чем именно Ваша сказочная история зацепила жюри?»

Я: «Ответ: я думаю, что потому мой сказ пришелся по сердцу жюри, что он — новое слово. Я знаю только трех авторов в России, которые пишут сказы удачно. Мое творчество просто сильно выделяется в массе других текстов. Возможно, если бы я послала другие сказки на конкурс, они бы никого не удивили. Тут синтез чувства слова, образа, места и времени получился наиболее удачным».

Корреспондент: «Как лично Вы видите тему для талантливых людей «малевать для прибытку»? Убивает ли «заказное» творчество музу, вдохновение и сам талант? Или талантливый человек в любом проявлении талант и не важно, если ему приходится стать ремесленником своего дела?»

Я: «Ремесло таланту не мешает. Музу ждать смысла не имеет, в конечном итоге, любой талант одаривается вниманием почитателей и «прибытком» в широком смысле этого слова. Но благословляю тех, кому не приходится творить только ради денег».